How to Translate Dynamic Content with MultiLipi
Modern websites often contain dynamic content — content that is generated or updated based on user interaction, backend responses, or third-party scripts (e.g., product prices, user-specific text, or JavaScript-generated elements). Unlike static HTML content, dynamic elements don’t always exist in the initial page source, which makes them more challenging to translate.
At MultiLipi, we’ve built intelligent mechanisms to detect and translate dynamic content in real-time, ensuring your users get a fully localized experience — regardless of how your content is rendered.
What Is Dynamic Content?
Dynamic content includes any on-page text that is:
- Rendered by JavaScript after page load.
- Loaded through AJAX/API calls.
- Inserted using frontend frameworks (React, Vue, Angular, etc.).
- Generated through widgets, forms, or plugins.
For example, content that updates based on user input (e.g., dropdowns, cart totals, live notifications) or loads after scrolling may not exist in the raw HTML initially — which means basic translation tools can miss it.
How MultiLipi Handles Dynamic Content Translation
MultiLipi’s translation engine is JavaScript-aware and DOM-observant, meaning it continuously monitors the page even after initial load. Here's how we ensure your dynamic content is translated accurately:
-
Real-Time DOM Monitoring:
Our frontend script detects changes in the page content using DOM Mutation Observers. When new elements are added or updated, MultiLipi immediately triggers translation for the updated text.
-
Framework Compatibility:
Whether you're using frameworks like React, Vue, Angular, or standard jQuery-based updates, MultiLipi automatically hooks into the rendered elements and applies translations as soon as they become visible.
-
Inline Script Support:
If dynamic content is inserted via inline JavaScript or template logic, our system identifies translatable strings as they appear and adds them to the translation queue automatically.
-
Content Loaded via APIs:
For content loaded through AJAX or third-party APIs, MultiLipi translates the text after it renders on the screen — ensuring your visitors see content in their selected language, no matter where it comes from.
-
Caching and Optimization:
Once dynamic text is detected and translated, MultiLipi caches the result for improved speed and performance across future visits and page reloads.
Best Practices for Reliable Dynamic Translation
While MultiLipi is designed to handle dynamic content intelligently, here are some tips to maximize translation accuracy:
- Avoid innerText that changes frequently without proper HTML wrapping.
Use identifiable tags or class names to help our engine detect and isolate text.
- Don’t delay content rendering for too long.
The sooner content appears in the DOM, the faster it gets translated.
- If your page has embedded iframes, ensure translation is enabled within those iframes (if the domain is the same) or restructure content to avoid cross-domain blocks.
- Use consistent phrasing in dynamic components to improve translation reuse and avoid redundant translation entries.
MultiLipi = Seamless Dynamic Localization
You don’t need to write extra logic or integrate additional SDKs. Once the MultiLipi script is embedded on your site, it will translate both static and dynamic content automatically. That includes menu popups, modal windows, filters, shopping cart updates, search suggestions, and more — in real time, for all supported languages.
If you notice any missed content, feel free to reach out to our support team. We’re always improving our detection engine and can help whitelist or manually handle rare cases.
Summary
MultiLipi ensures that your entire website — including dynamic elements — is fully localized. With automatic detection, instant rendering, and native compatibility across modern frameworks, you never need to worry about unlocalized on-screen content again.
Comments